วันศุกร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2555

Présentation de Jésus au Temple การนำเสนอของพระเยซูที่พระวิหาร


Présentation de Jésus au TempleRencontre du Seigneur Jésus avec le vieillard Syméon
Célébrée dès le IVe siècle à Jérusalem, cette fête eut d'abord pour objet la rencontre du Seigneur Jésus avec le vieillard Syméon. En proclamant que cet enfant était la lumière du monde et serait un signe de contradiction, le vieillard achevait de manifester que Jésus était le Messie, Sauveur du monde. Au VIIe siècle, cette fête commence à être célébrée à Rome et s'accompagne d'une procession de pénitence qui, commencée à l'aurore, se faisait à la lumière des cierges, pour témoigner que dans la nuit du monde, Jésus était cette lumière tant attendue. La bénédiction des cierges ne date que du Xe siècle. En Gaule, la fête devint mariale, reprenant la Purification exigée des jeunes mères juives qui se faisait quarante jours après la naissance, d'où la date de la fête qui se rattache encore au mystère de Noël.
La Purification de la Vierge Marie eut lieu quarante jours après la Nativité du Seigneur. Cette fête a été nommée ordinairement de trois manières, la Purification, Hypapante ou rencontre, et la Chandeleur... Cette fête a reçu le nom d'Hypapante, ce qui est la même chose que Présentation, parce que Jésus a été présenté au temple: Hypapante veut encore dire rencontre*, parce que Siméon et Anne se rencontrèrent avec le Seigneur, qu'on offrait dans le temple.
(source: Abbaye saint Benoît.)
*De hypa, qui veut dire aller, et ante, au-devant; voir aussi sur le site du service national de la pastorale liturgique et sacramentelle.
Un internaute nous écrit:
l'Église grecque melkite catholique (Liban , Syrie etc..) célèbre cette fête le 2 février, d'autres penchent pour le 3.
Fête de la Présentation du Seigneur, que les Grecs appellent Hypapante, la Rencontre. Quarante jours après sa Naissance, Jésus fut présenté au Temple par Marie et Joseph - selon les apparences, il accomplissait la Loi de Moïse - en réalité, il venait au devant de son peuple croyant et exultant, lumière pour éclairer les nations païennes et gloire d’Israël son peuple.
พบกับองค์พระเยซูกับไซเมียนอายุจากการเฉลิมฉลองศตวรรษที่สี่ในเยรูซาเล็ม, งานฉลองนี้เป็นที่แรกตั้งใจเพื่อให้สอดคล้องกับองค์พระเยซูกับไซเมียนอายุ ในประกาศว่าเด็กคนนี้เป็นความสว่างของโลกที่จะเป็นสัญลักษณ์ของความขัดแย้งที่คนเก่าเสร็จสิ้นการแสดงให้เห็นว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์ที่ผู้ช่วยให้รอดของโลก ในศตวรรษที่เจ็ดที่เทศกาลนี้เริ่มที่จะมีการเฉลิมฉลองในกรุงโรมและจะมาพร้อมกับขบวนแห่ของตบะซึ่งเริ่มขึ้นในยามเช้าที่ได้ทำในที่มีแสงของเทียนที่จะเป็นพยานว่าในคืนของโลกที่ว่าพระเยซู แสงตามที่คาดไว้ พระพรของเทียนวันที่จากศตวรรษที่สิบ ในกอลกลายเป็นเทศกาลที่ Marian, สละบริสุทธิ์ที่จำเป็นของมารดาชาวยิวหนุ่มสาวที่มีสี่สิบวันหลังจากที่เกิดเหตุวันที่ของเทศกาลซึ่งเป็นที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติมเพื่อความลึกลับของคริสมาสต์ที่บริสุทธิ์ของเวอร์จินแมรีเอาสถานที่สี่สิบวันนับ แต่วันประสูติของพระเจ้า เทศกาลนี้ถูกตั้งชื่อตามปกติในสามวิธีบริสุทธิ์ Hypapante หรือการประชุมและ Candlemas ... เทศกาลนี้ได้รับชื่อของ Hypapante ซึ่งเป็นเช่นเดียวกับการนำเสนอเพราะพระเยซูถูกนำเสนอให้กับวัดที่ยังคงหมายความว่า Hypapante * * * * เนื่องจากการประชุมไซเมียนและแอนนาได้พบกับพระเจ้าที่เรานำเสนอ ในพระวิหาร(ที่มา :. Abbey เซนต์เบเนดิกต์)* * * * จาก hypa ซึ่งหมายถึงการไปและ ante เพื่อตอบสนองความเห็นยังเว็บไซต์ของชาติและพิธีสวดพระศักดิ์สิทธิ์ผู้เขียน :Melkite กรีกโบสถ์คาทอลิก (เลบานอน, ซีเรีย ฯลฯ .. ) เฉลิมฉลองเทศกาลนี้ในวันที่ 2 กุมภาพันธ์ยันต่อผู้อื่นที่สามการฉลองการนําเสนอของพระเจ้าซึ่งชาวกรีกที่เรียก Hypapante ที่ประชุม สี่สิบวันหลังจากวันเกิดของเขาที่พระเยซูถูกนำเสนอในพระวิหารโดยแมรี่และโจเซฟ -- ไปในลักษณะทุกเขาได้แสดงธรรมบัญญัติของโมเสส -- ในความเป็นจริงเขามาถึงด้านหน้าของผู้คนของเขาศรัทธาและดีใจที่แสงสำหรับการเปิดเผยให้กับคนต่างชาติและศักดิ์ศรีของ อิสราเอลประชาชนของเขา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น